Aller au contenu

avl

Modo spécialistes
  • Compteur de contenus

    493
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    10

Messages posté(e)s par avl

  1. Je confirme que sur Lille il y a bien les 2 boutiques qu'à cité joselin, et qui sont les mêmes dont parle boss62590.

    En ce qui concerne la vieille bourse, il y en effet une paire de marchands qui ont quelques monnaies au milieu de leurs livres anciens, mais ce sont des bacs avec des monnaies hyper courantes vendues 20cts pièce. Rien de bien intéressant là dedans, j'ai déjà tout retourné ;)

    Pour les brocantes/braderie, ça dépend ce que tu cherche.

    Il y a beaucoup de personnes qui vendent leur anciens francs en se basant sur les prix de Monnaie Magazine et qui refusent catégoriquement de descendre. On ne trouve pas beaucoup de collections intéressantes.

    Sinon à Lille nous avons un club numismatique, qui organise sa 31e bourse numismatique le 13 novembre cette année. Nous avons de bonnes relations avec certains marchands de la région qui nous font bénéficier de tarifs préférentiels.

    Et il y a toujours moyen de trouver une monnaie intéressante dans ce qui est proposé à la vente par les membres.

  2. merci

    a priori la 4e est japonnaise

    Non, vietnamienne à 100%. Voir mon message précédent.

    Pour celle que tu viens de poster je ne pense pas que ça soit une monnaie. On dirait plus une amulette porte bonheur ou un truc comme ça.

  3. en France on a toujours appelé cet empereur K'ien Long

    C'est juste la façon dont on lit Qianlong en français.

    En chinois, le Q se prononce comme un [tch] légèrement suintant.

    Une façon à peu près correcte pour nous de pouvoir prononcer Qian est de le prononcer "tienne" comme dans "A la tienne !", en forçant un peu sur la sorte de petit "ch" qu'on prononce entre le T et le I pour la liaison.

    Dans la littérature anglophone, on trouve en général Chi'en long, qui est bien plus proche de la réalité que K'ien Long.

  4. Bonsoir

    poids diamètre et métal ?

    A+

    Je ne pense pas me tromper de beaucoup en disant : comme toutes les sapèques de ce type, environ 2.5 à 3 g, 25 à 30 mm de diamètre, cuivre ou laiton.

    A cette époque, ils n'étaient pas au gramme ou au mm près.

    De toute façon, toutes les copies ont les mêmes mensurations que les originales.

    Mais sur des monnaies comme celles de Qianlong, hyper courantes, ça serait dommage de les payer plus cher que le poids du métal. Que ce soit pour une originale ou une copie.

  5. Salut

    En effet, il s'agit de "Kao Tsung", transcription phonétique approximative occidentale (et qui fera toujours sourire les chinois ;) ) de Gaozong.

    Bref, il s'agit de l'empereur qu'on désigne plus couramment sous le nom de Qianlong : http://fr.wikipedia.org/wiki/Qianlong

    A l'avers (photos du bas), on lit Qian Long Tong Bao (en lisant haut bas droite gauche). Ce qui signifie "monnaie courante de Qianlong".

    Au revers (les photos du haut), l'atelier de fabrication en langue mandchoue :

    1 et 4 : ministère des travaux publics, Pékin

    2, 3 et 5 : ministère des finances, Pékin

  6. Salut

    Ca n'a pas l'air d'être une "vraie" sapèque. Le style d'écriture ne correspond à rien d'authentique, et les dessins au revers font plutôt penser à une médaille ou une amulette.

    Donc je dirais que c'est soit une simili-monnaie fabriquée pour les touristes, porter chance, décorer, comme monnaie funéraire moderne...

    Mais dans tous les cas, ça semble plutôt récent.

  7. Salut

    C'est une monnaie de la dynastie des Song du Nord.

    Elle date de l'empereur Renzong, qui a régné de 1022 à 1063, dont de 1838 à 1040 sous le nom de Baoyuan.

    En principe, sur cette monnaie, on aurait du lire Bao Yuan Tong Bao = monnaie courante de Baoyuan.

    Mais sur cette monnaie, on peut lire (haut bas droite gauche) Huang Song Tongbao. Ce qui signifie monnaie courante de la grande (glorieuse, impériale ...) dynastie Song.

    En effet, il n'a pas fait écrire Baoyuan sur les monnaies car sinon cela aurait entraîné la répétition du mot "Bao".

    La répétition d'un mot sur les monnaies, même s'il ne s'écrit pas avec le même caractère, était considéré comme un signe de mauvais présage.

  8. Sur le 2e lien que tu donnes, on a bien une Lizong, ère Chunyun, des Song du Sud.

    C'est celle que j'avais cru reconnaître.

    Du coup j'ai repris mon livre, et j'ai remarqué que j'avais sauté quelques lignes (une repro d'un livre assez vieux en anglais, écrit partiellement à la main, pas des plus lisibles ...)

    Donc la tienne serait une Renzong, ère Jiayou, des Song du Nord.

    Là, je pense qu'on doit pas être trop loin de la vérité.

    Avec les petits liens qui vont bien :

    https://picasaweb.google.com/GaryLeeTod ... 6325597906

    http://www.transasiart.com/Numismatique ... psn04i.htm

  9. Salut

    A prioris, les monnaies couteaux avec la pointe très effilée dateraient de la dynastie des Zhou de l'Est, pendant la période des Printemps et des Automnes (770-475 av JC).

    Ceci dit, à chaque fois que j'ai acheté des monnaies couteaux en Chine, à des prix très bas, principalement aux puces de Pékin, au final elles se sont avérées être des copies.

  10. Salut

    Pour celle là, pas facile de voir ce que c'est.

    A priori, je dirais une Shunyu Yuanbao, de l'empereur Lizong de la dynastie Song du Nord.

    Lizong règne de 1225 à 1264, et de 1241 à 1252 avec le nom de règne Shunyu.

    D'après "Chinese currency" de Fredrik Schjoth, sur ces monnaies, au revers il y a un chiffre de 1 à 12 qui indique l'année du règne. Je ne le vois pas ici.

    Est-ce qu'il est trop abîmé, ou c'est un faux, ou mon hypothèse n'est pas bonne ? Difficile de savoir.

×
×
  • Créer...