Bonjour,
La deuxième photo est tête en bas. Le caractère est wen :
qui, outre les significations données juste en-dessous, désigne aussi et simultanément le système monétaire fondé sur la sapèque (par distinction du système fondé sur les lingots), et chaque sapèque elle-même en tant qu'objet https://fr.wikipedia.org/wiki/Monnaie_de_la_Chine_impériale#Le_wén
Il faut donc voir l'objet ci-dessus comme la reproduction géante d'une pièce de monnaie sur laquelle il est écrit "pièce de monnaie".
Le caractère à 6 heures : peut-être une simplification de he, pour Xuan He, un des noms de règne de l'empereur Huizong, sans certitude. A mon avis c'est sans importance.
Maintenant, s'agissant de l'usage. A 11 centimètres de diamètre, je pense qu'on peut évacuer les monnaies factices pour enfants, ainsi que les monnaies de nécessité : quand les Chinois ont eu besoin de monnaies de nécessité, ils les ont faites dans des petits tronçons de bambou, sur de simples papiers etc., c'est bien plus rapide à fabriquer et léger à transporter (ne pas oublier que la monnaie autre que papier, en Chine, a quasiment toujours eu une valeur proche du néant, donc il faut venir avec une brouette pour acheter sa baguette et son camembert. D'où la naissance du papier-monnaie... et l'absence de camembert).
Ma supposition supputatoire que j'en suis pas sûr : lorsque je vivais à Shenyang, effroyable bourgade de Mandchourie, je suis tombé sur un autel au dieu de l'argent. Les Chinois y faisaient des offrandes de camelote dans l'espoir transcendant et spirituel de s'enrichir de vrai pognon. C'était il y a une quinzaine d'années et cet autel, presque un petit temple, était décoré de sapèques géantes en plastique. Je suis certain que ce culte a plusieurs milliers d'années d'ancienneté et, avant l'invention du plastique, n'aurait-on pas utilisé des sapèques géantes en bois ?