CedGT Posté(e) 20 avril 2019 Signaler Share Posté(e) 20 avril 2019 Bonjour, Une amie porte ce pendentif qui lui a été donné par son grand-père disparu. Sauriez-vous donner un sens aux 4 symboles présents sur cette sapèque? Merci beaucoup de vos réponses Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
ALM Posté(e) 21 avril 2019 Signaler Share Posté(e) 21 avril 2019 bonjour c'est un objet monétiforme (qui imite ou s'inspire d'une monnaie probablement chinoise) http://www.sapeque.com/lire-une-monnaie-chinoise Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
CedGT Posté(e) 21 avril 2019 Auteur Signaler Share Posté(e) 21 avril 2019 Il y a 4 heures, ALM a dit : bonjour c'est un objet monétiforme (qui imite ou s'inspire d'une monnaie probablement chinoise) http://www.sapeque.com/lire-une-monnaie-chinoise Monétiforme, je ne connaissais pas, merci En revanche, j'ai essayé plusieurs méthodes, mais sans maîtrise. Je ne parviens donc toujours pas à "traduire" ces symboles :/ Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
C’est un message populaire. avl Posté(e) 23 avril 2019 C’est un message populaire. Signaler Share Posté(e) 23 avril 2019 Bonjour C'est en effet un porte bonheur. Voilà une signification possible des caractères : 福 : bonheur 禄 : réussite 全 : tout 儔 (俦 en caractère simplifié) : camarade Par contre, je ne sais pas dire dans quel ordre il faut les lire. Et une chose me semble étrange : à part 全, la façon dont ils sont écrit sur la médaille est légèrement différente des caractères réels. Comme si on avait cherché à imiter les caractères, mais sans savoir les écrire, donc en se trompant dans la position de quelques traits. Ceci dit, la calligraphie chinoise est un art dans lequel un expert peut proposer une interprétation légèrement différente de l'écriture d'un caractère, sans en changer le sens, à condition d'en garder l'esprit. Donc ce bijou pourrait avoir été réalisé soit par un chinois analphabète, soit par un génie de la calligraphie, au choix . Mes connaissances s'arrêtent là et ne permettent pas de savoir d'où vient réellement le décalage avec l'écriture standard qu'on voit ici. 3 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
hpdp Posté(e) 23 avril 2019 Signaler Share Posté(e) 23 avril 2019 ce pourrait être une copie occidentale, par un bijoutier, d'une médaille chinoise. la première. http://jd.cang.com/773122.html ou ce serait du coréen ou japonais ? https://auction.artron.net/paimai-art5043611732/ Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Guillaume Hermann Posté(e) 17 juillet 2019 Signaler Share Posté(e) 17 juillet 2019 Le 23/04/2019 à 11:39, hpdp a dit : ou ce serait du coréen ou japonais ? https://auction.artron.net/paimai-art5043611732/ Bonjour, Pour le coréen le hangeul est utilisé depuis le tout début du XXe siècle. Si les Japonais voulaient utiliser leurs caractères d'origine chinoise ils le feraient conformément à la graphie chinoise. Au Vietnam le quoc ngu s'est généralisé de 1918 à 1954. Ici il s'agit donc bien d'un objet chinois. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.